You were in college working part time waitin’ tables
تو توی کالج درس می خوندی یه کار نیمه وقت تو یه کافی شاپ داشتی
Left a small town, never looked back
یه دهکده ی کوچیک رو ترک کردم و هرگز پشت سرمو نگاه نکردم
I was a flight risk with a fear of fallin’
من ریسک پرواز داشتم با ترس سقوط
Wondering why we bother with love if it never lasts
از خودم می پرسم چرا نگران عشقمون هستیم اگر هیچ وقت به پایان نمی رسه
Say, can you believe it?
بگو می تونی اینو باور کنی
As we’re lying on the couch
وقتی که رو یه نیمکت دراز کشیدیدم
The moment, I can see it.
در یه لحظه من می تونم ببینمش
Yes, yes, I can see it now
بله...بله من الان می تونم ببینمش
Do you remember, we were sitting there, by the water
یادت میاد؟ما اونجا کنار اب نشسته بودیم
You put your arm around me for the first time
تو دستاتو برای اولین بار دور گردنم حلقه کردی
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
تو یه شورش در دختر یه مرد بی حواس ایجاد کردی
You are the best thing that’s ever been mine
تو بهترین چیزی بودی که من تا حالا داشتم
Flash forward and we’re taking on the world together
برو به اینده و ما با هم دنیا رو تسخیر می کنیم
And there’s a drawer of my things at your place
و تو یه کشو از وسایل من تو خونه ات داری
You learn my secrets and you figure out why I’m guarded
تو راز های میدونی تو میفهمی چرا من گارد گرفتم
You say we’ll never make my parent’s mistakes
تو می گی هیچ وقت اشتباهات پدر و مادرم رو نمی کنم
But we got bills to pay
اما ما مالیات عشقمون رو دادیم
We got nothing figured out
ما هیچ چیزی نداریم که در موردش فکر کنیم
When it was hard to take
وقتی که انتخاب کردن سخت بود
Yes, yes, I thought about
بله...بله!من در موردش فکر کرده بودم
Do you remember, we were sitting there, by the water
یادت میاد؟ما اونجا کنار اب نشستیم
You put your arm around me for the first time
تو دستاتو برای اولین بار دور گردنم حلقه کردی
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
تو یه شورش در دختر یه مرد بی حواس ایجاد کردی
You are the best thing that’s ever been mine
تو بهترین چیزی بودی که من تا حالا داشتم
Do you remember all the city lights on the water?
یادت میاد؟ما اونجا کنار اب نشستیم
You saw me start to believe for the first time
تو منو دیدی و برای اولین بار اور کردی
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
تو یه شورش در دختر یه مرد بی حواس ایجاد کردی
You are the best thing that’s ever been mine
تو بهترین چیزی بودی که من تا حالا داشتم
Oh, oh, oh
And I remember that fight
و من اون دعوا رو یادم میاد
Two-thirty AM
دو و سی دقیقه ی نیمه شب
Yes, everything was slipping right out of our hands
بله همه چیز از دستمون ممی رفت
I ran out crying and you followed me out into the street
من با گریه دویدم بیرون و تو تا خیابون منو تعقیب کردی
Braced myself for the goodbye
خودمو محکم کردم برای خداحافظی
‘cause that’s all I’ve ever known
برای اینکه هر چیزی که شناختم
And you took me by surprise
و تو متعجب منو گرفتی
You said "I’ll never leave you alone"
و گفتی:هیچوقت تنهات نمی ذارم
You said I remember how we felt sitting by the water
تو گفتی:من یادم میاد کنار اب نشسته بودیم
And every time I look at you, it’s like the first time
هر وقت که تو رو نگاه می کردم انگار اولین باره که می بینمت
I fell in love with a careless man’s careful daughter
من عاشق دختر یه مرد بی حواس شدم
She is the best thing that’s ever been mine
اون (منظورش تیلره) بهترین چیزیه که من تا حالا داشتم
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
تو یه شورش در دختر یه مرد بی حواس ایجاد کردی
You are the best thing that’s ever been mine
تو بهترین چیزی بودی که تا حالا داشتم
Do you believe it?
باور می کنی؟
Going to make it now
پس همین حالا شروع کن
I can see it
من می تونم ببینمش
I can see it now
من الان می تونم ببینمش
درباره وب
لینک دوستان
برچسبها وب
حامیان بلک اسکین
تاریخ : جمعه 93/4/27 | 7:10 عصر | نویسنده : میترا | نظرات ()
آخرین مطالب
پیوندهای روزانه
آرشیو مطالب
حامیان بلک اسکین
امکانات وب
بازدید امروز: 13
بازدید دیروز: 0
کل بازدیدها: 20658